لايخلو بلد عربي من المنتجات الاجنبية المستوردة من شتى بقاع الارض , وبعض هذة المنتجات تحمل اسماء ذات دلالات ومعان انجليزية معروفة ويرددها الكثيرون دون معرفة معانيها .. حيث ان هناك العديد من الكلمات التي لاتحتاج إلا لبعض الاهتمام كمعرفة معانيها وطريقة كتابة كل منها
الكلمةــــــــــ النطق ــــــــــ معناها:
Accord ــــــــــ اكَورد"O" ــــــــــ يلائم أو يتفق*
Anchor ــــــــــ آنْكٌر ــــــــــ يرسي أو مرساة*
Bounty ــــــــــ بونتي"E"ــــــــــ سخاء وهبة
Budget ــــــــــ بدجِت ــــــــــ ميزانية أويضع ميزانية
Caravan ــــــــــ كارفان ــــــــــ قافلة أو بيت متحرك
Comfort ــــــــــ كمفُرت ـــــــــ راحة أو سلوى أو تعزية
Corn flakes ــــــــ كورن فليكس ــــــــ رقائق الذرة
Crown ــــــــــ كراون ــــــــــ تاج
Dove ــــــــــ دوفْ ـــــــــــ حمامة وتأتي بمعنى غطس
Fairy ــــــــــ فيري"A"ــــــــــ خيالي
Falcon ــــــــــ فالكُن ـــــــــــ صقر
Focus ــــــــــ فوكَس"O" ــــــــــ بؤرة أو تركيز أو يركز
Galaxy ــــــــــ غالَكسي ــــــــــ مجرة
Head&shoulder ـــــــــــ هد, شولدرز ـــــــــ رأس وكتف
Jumbo ــــــــــ جامبو ــــــــــ ضخم
Lance ــــــــــ لانس ــــــــــ رمح
Mars ــــــــــ مارز ــــــــــ كوكب المريخ
Mercury ــــــــــ مِركيري ــــــــــ كوكب عطارد أو زئبق
Mirage ــــــــــ مرِاج ــــــــــ سراب
Orbit ــــــــــ أوربِت"O" ــــــــــ مدار أو فلك أو يدور
Pamper ــــــــــ بامبرِ ــــــــــ يدلل
Raid ــــــــــ ريد"A" ــــــــــ غارة أو يشن غارة
Safari ــــــــــ سفاري ــــــــــ رحلة صيد
Signal ــــــــــ سغِنَل ــــــــــ إشارة أو يؤشر
Sprite ــــــــــ سبرايت ــــــــــ شبح أو جني
Sun silk ــــــــــ سنسِلك ــــــــــ حرير الشمس
Tang ــــــــــ تانغ ــــــــــ مذاق أو رائحة حادة
Tide ــــــــــ تايد ــــــــــ مد وجزر
zest ــــــــــ زِست ــــــــــ حيويه